※本コンテンツ内で紹介するサービスの一部または全部に広告が含まれています(PR)
京都の繁華街で人が昼夜絶えず集まるスポットとして有名な四条河原町は、観光・グルメスポットがたくさん揃っています。なんとなく散策して回るだけでも京都の魅力を知ることができます。
本記事では、四条河原町でおすすめ観光スポットとグルメスポットを紹介していくので、京都観光の参考にしてみてください。
Shijo-Kawaramachi, Kyoto’s famous downtown area where people constantly gather day and night, is home to many sightseeing and dining spots. Even a casual stroll around the area will give you a glimpse of Kyoto’s charms.
This article will introduce recommended sightseeing and gourmet spots in Shijo-Kawaramachi, so please use it as a reference for sightseeing in Kyoto.
目次:
▼四条河原町周辺のおすすめ観光スポット8選
・先斗町
・KYOTO SAMURAI & NINJA MUSEUM with EXPERIENCE
・本能寺
・新京極
・錦市場
・錦天満宮
・京都大神宮
・立誠ガーデンヒューリック京都
▼四条河原町周辺の人気グルメスポット7選
・京極かねよ
・グリルキャピタル東洋亭 京都高島屋店
・京極スタンド
・鳥彌三
・AWOMB
・サラダの店 サンチョ 河原町本店
・モリタ屋 四条猪熊本店
▼四条河原町周辺の人気カフェ・スイーツスポット6選
・フランソア喫茶室
・喫茶 ソワレ
・カフェ&スイーツ 菊乃井 無碍山房 サロン ド ムゲ
・和栗専門 紗織
・抹茶館
・からふね屋珈琲 三条本店
京都の四条河原町は市内で一番の繁華街です。京都らしいお土産屋さんや、レトロなカフェ、食べ歩きができる市場まで様々点在しており、観光のネタには尽きない観光名所です。
昼と夜どちらも楽しめる繁華街「四条河原町」は、京都府民からも親しまれている場所になります。
Kyoto’s Shijo-Kawaramachi is the city’s busiest shopping district. Dotted with a variety of Kyoto-style souvenir shops, retro cafes, and even a market where you can eat and drink, it is a sightseeing spot where you will never run out of things to see and do.
Shijo-Kawaramachi is a popular place for both daytime and nighttime entertainment, and is well-liked by Kyoto residents.
四条河原町は、四条通りと河原町通りが交差する大きな交差点の名前となっています。四条河原町という範囲は、ハッキリとこの場所が四条河原町と定義されているわけではなく、ざっくりとした範囲の総称です。
四条河原町は、京都の夏のお祭りとしても全国的に有名な祇園祭も行われたりするので、観光時期を合わせて訪問するのもおすすめです。年代を問わずに楽しめるのエリアなので、京都に訪問した際には四条河原町を歩いてみるのが一番楽しめると思われます。
Shijo-Kawaramachi is the name of a large intersection where Shijo-dori and Kawaramachi-dori intersect. Shijo-Kawaramachi is not clearly defined as such, but is a general term for a rough area.
Shijo-Kawaramachi is also the site of the Gion Festival, one of the most famous summer festivals in Kyoto, so it is recommended to visit at the same time of year. It is an area that can be enjoyed by people of all ages, so a walk through Shijo Kawaramachi is probably the most enjoyable way to visit Kyoto.
休日は人が多く、ゆっくりと観光するのが難しい日もあるため、観光に訪れる際にはイベントなどをチェックしておくのがおすすめです。
ここから順番におすすめスポットなどを解説致します。
Since there are many people on holidays and it is sometimes difficult to relax and enjoy sightseeing, it is recommended that you check out events when you visit the area for sightseeing.
We will explain the recommended spots in order from here.
先斗町は路地裏のような細い道ですが、老舗の京都らしいお店などがたくさん並んでいる通りです。舞妓さんとすれ違うこともあると言われているので、散策時には出会えるかもしれません。
繁華街とは思えないような静かな時間が流れているのも魅力で、昔ながらの店はもちろんおしゃれなレストランなどもあるので若い世代の方からも人気があります。路地裏と聞くと何もないと感じるかもしれませんが、買い物などを満喫できるスポットです。
Ponto-cho is a narrow alley-like street, but it is lined with many long-established Kyoto-style stores and other stores. It is said that you may even cross paths with maiko (apprentice geisha) when strolling through the area.
It is also attractive for its quiet time that you would not think it is a downtown area, and it is popular among the younger generation as it has not only traditional stores but also fashionable restaurants. You may feel that there is nothing to do when you hear the word “back alley,” but it is a spot where you can enjoy shopping and other activities to the fullest.
関連記事:
「KYOTO SAMURAI & NINJA MUSEUM with EXPERIENCE」は、小さな博物館になっています。甲冑や刀などの展示がされているだけではなく、侍体験や忍者体験ができるのがポイントです。
侍体験では、剣術体験のほかに試し切り体験などが行われてます。忍者体験でも手裏剣や吹き矢の練習など充実した体験ができるので、海外からの観光客からも人気を集めているスポットです。
子供でもチャレンジできる体験が用意されているので、家族で楽しんでみるのもおすすめの楽しみ方の一つです。
KYOTO SAMURAI & NINJA MUSEUM with EXPERIENCE” is a small museum. The museum not only exhibits armor and swords, but also offers samurai and ninja experiences.
In the Samurai experience, visitors can try their hand at swordsmanship and test cutting. The ninja experience is also popular among tourists from overseas, as it offers a full range of experiences such as practicing shuriken and blowgun.
There are also experiences that even children can try, so it is one of the recommended ways to enjoy the experience with your family.
「本能寺」は、本能寺の変の舞台となっている場所で四条河原町の観光スポットとしておすすめです。織田信長や明智光秀の貴重な資料などが展示されていて、織田信長は供養塔も建てられています。
長い歴史で何度も大火に巻き込まれている本能寺ですが、その時に人々を守ったとする火伏せのイチョウも見どころがあります。樹齢400年を超える御神木となっていて、神々しさを感じることができるので本能寺にアクセスした際にはチェックしておきましょう。
Honnoji Temple, the site of the Honnoji Incident, is a recommended sightseeing spot in Shijo-Kawaramachi. The temple exhibits valuable materials on Nobunaga Oda and Mitsuhide Akechi, and a memorial tower was built for Nobunaga Oda.
Honnoji Temple has been involved in a large fire many times in its long history, and the ginkgo tree that is said to have protected the people during that time is also a highlight. The tree is over 400 years old and is considered to be a sacred tree, so be sure to check it out when you visit Honnôji.
「新京極」は、四条河原町で人気の商店街の一つです。レトロな雰囲気を楽しめるお店なども揃っているのでゆっくりと散策するだけでも楽しめます。修学旅行生なども訪れることが多いスポットになっているので若い世代からも人気があります。
商店街といっても地元民に愛されている商店街とは違って、観光客向けに作られているのがポイントです。みる楽しさに配慮された商店街になっているので、みんなで楽しむにも最適です。アーケードになっているので、雨天時でも楽しむことができます。
Shinkyogoku” is one of the popular shopping streets in Shijo-Kawaramachi. It is a popular shopping street in Shijo-Kawaramachi, where you can enjoy a retro atmosphere just by taking a leisurely stroll. It is also a popular spot for students on school excursions, making it a popular destination for the younger generation.
Unlike the shopping streets loved by locals, this shopping street is designed for tourists. It is a shopping district that is designed to be fun to see, making it ideal for everyone to enjoy. The arcades make it possible to enjoy the shopping even when it rains.
京の台所と言われている「錦市場」も見逃せません。400年近くの歴史がある錦市場は、京料理で使用される食材や家庭料理で使われる食材が集まる場所になっているので、京都の食文化に触れることができるスポットになっています。
特に年末などには前に進むのが難しくなってしまうのも、京都の風物詩として親しまれている光景です。また、お店が閉まっている時間に見られるシャッターなどに描かれている絵もポイント。奇抜ながらもいろんな絵が描かれていて人気があります。
Nishiki Market, known as the kitchen of Kyoto, is also not to be missed. With a history of nearly 400 years, Nishiki Market is a gathering place for ingredients used in Kyoto cuisine and home cooking, making it a spot where visitors can get a taste of Kyoto’s food culture.
It is a familiar sight in Kyoto, especially at the end of the year, when it becomes difficult to move forward. Another point of interest is the pictures painted on the shutters and other surfaces that can be seen when the stores are closed. These are popular for their eccentric yet varied paintings.
菅原道真公を主祭神として祀っている「錦天満宮」。錦市場の正面に位置していて地元の方からは錦の天神さんと呼ばれてます。錦天満宮には菅原道真公の使いとされているなで牛が鎮座しています。
なで牛の頭を撫でてから自分の頭を撫でると知恵を授かれると言われてます。また紙芝居ロボットやカラクリおみくじなども観光客から人気を集めてます。
からくりおみくじは近づくと獅子舞が踊り出すので、一見の価値があるのでチェックしておきましょう。
Nishiki Tenmangu Shrine is dedicated to Sugawara Michizane as its main deity. Located in front of Nishiki Market, it is called Nishiki Tenmangu Shrine by the locals. At Nishiki Tenmangu Shrine, there is a nade-ugyu, which is believed to be a messenger of Sugawara no Michizane.
It is said that if you pat the bull’s head and then pat your own head, you will receive wisdom. The picture-story show robot and the karakuri omikuji are also popular among tourists.
The karakuri omikuji is worth checking out because the lion dance starts dancing when you approach it.
関連記事:
江戸時代に流行していた伊勢参りができない人のために全国各地に建てられた神社の一つです。
京都の伊勢として親しまれている「京都大神宮」は、伊勢神宮と同じく無病息災や夫婦円満などのご利益を授かれるので親しまれています。
月で変化する御朱印も人気を集めていて、御朱印に押してくれる巫女のイラストも注目されています。可愛らしい巫女のイラストは男女問わずに人気があります。京都大神宮にアクセスした時には、御朱印をもらって見ると思い出になるのでおすすめです。
It is one of the shrines built around the country for those who could not visit Ise, which was popular in the Edo period.
The Kyoto Grand Shrine, known as the Ise of Kyoto, is popular because, like the Ise Jingu Shrine, it offers blessings such as good health and marital bliss.
The red seal, which changes with the month, is also gaining popularity, and the illustrations of miko (shrine maidens) that are stamped on the red seal are also attracting attention. The cute miko illustrations are popular among both men and women. When you visit Kyoto Grand Shrine, we recommend that you get a red seal and look at it for a memorable experience.
「立誠ガーデンヒューリック京都」は、もともと小学校だった建物を利用しています。ホテルや商業施設が揃っているので、後者としての面影を楽しみながら回ってみるのも良いでしょう。
グルメスポットなども揃っているので、宿泊目的でなくても楽しめるのが魅力です。升に入ったアイスクリームなど視覚でも楽しめるのがポイントです。ホテルとしての美しさもあるので、ゆっくりと散策をしてみるのがおすすめになります。
Rissei Garden Hulic Kyoto” is housed in a building that was originally an elementary school. It is a good place to visit while enjoying the latter part of the building as a hotel and commercial facilities are available.
The area is also home to a variety of gourmet spots, so it can be enjoyed even if you do not plan to stay overnight. The ice cream served in squares is a visual treat as well. The beauty of the hotel also makes it a good place to take a leisurely stroll.
「京極かねよ」は、明治時代に創業した老舗のうなぎ料理専門店で、レトロな店内が風情を感じられます。2階では毎月寄席が開かれているのも魅力で、食事をしながら楽しむことができます。
そんな京極かねよで一番人気のメニューが、鰻丼の上に卵焼きが1枚載っているきんし丼です。京風の出汁の効いた卵焼きとうなぎの味がマッチして絶品と言われてます。どんぶりからはみ出るほどの卵焼きになっているので食べ応えも抜群です。
Kyogoku Kaneyo is a long-established restaurant specializing in eel cuisine founded in the Meiji era (1868-1912), with a retro atmosphere and a monthly Yose theater on the second floor, which can be enjoyed while dining.
The most popular menu item at Kyogoku Kaneyo is the kinshi-don, a bowl of eel on top of a bowl of rice topped with an egg omelet. The taste of the egg omelet in Kyoto-style dashi broth matches the taste of the eel and is said to be exquisite. The omelet extends beyond the bowl, making it a very satisfying meal.
「グリルキャピタル東洋亭 京都高島屋店」は、人気の洋食店でメニューが多数あります。トロッとした卵の食感が楽しめるオムライスは、玉ねぎがたっぷりのデミグラスソースで味わえます。他にも鉄板で楽しむハンバーグなども人気です。
アルミホイルを使った包み焼きで作られているハンバーグは、堤を開けた瞬間の肉とソースの香りが食欲をそそるでしょう。ジューシーな肉の旨みを満喫することができるのでおすすめです。
Grill Capital Toyotei Kyoto Takashimaya is a popular Western-style restaurant with a large menu. The omelette rice with a rich egg texture is served in a demi-glace sauce with plenty of onions. Other popular dishes include hamburgers served on a teppan grill.
The hamburger steak is made by wrapping it in aluminum foil, and the aroma of the meat and sauce will whet your appetite the moment you open the dike. It is recommended to enjoy the flavor of juicy meat to the fullest.
四条河原町で地元の人に愛される昔ながらの老舗居酒屋「京極スタンド」。こちらで人気メニューと言えば、名物グルメとなっている自家製コロッケ。ジャガイモのホクホクの食感は出来立てが一番の味わいになっています。
常連客からも親しまれているメニューで、京極スタンドでコロッケを注文しないのはもったいないです。食事としてはもちろん、お酒と一緒に楽しむにもピッタリなのでおすすめです。
Kyogoku Stand is a long-established, old-fashioned izakaya loved by locals in Shijo-Kawaramachi. The most popular menu item here is the homemade croquette, which has become a gourmet specialty. The texture of the potato is best when it is freshly made.
It would be a shame not to order croquettes at Kyogoku Stand, as they are a favorite menu item among regular customers. We recommend them not only as a meal, but also as a perfect accompaniment to alcoholic beverages.
四条河原町の老舗の料亭で「鳥彌三」も人気グルメスポットとして外すわけにはいきません。名物となる水炊きは、鶏ガラを3日間煮込んで作った白いスープが特徴。スープだけでもしっかりと出汁の味を楽しめるのが魅力になっています。
具材に使用されているのは京都野地のものになっているので、水炊きだけでも京都の味を満喫することができます。締めには雑炊として味わうことができるので、最後の一口まで旨みを満喫することができます。
A long-established ryotei restaurant in Shijo-Kawaramachi, “Toriyasa” cannot be missed as a popular gourmet spot. Its specialty is mizutaki, a white soup made by simmering chicken bones for three days. The soup alone is a great way to enjoy the taste of the broth.
The ingredients used are local Kyoto ingredients, so you can fully enjoy the taste of Kyoto even with mizutaki alone. The soup can be served as zosui (rice porridge) at the end of the meal, so you can fully enjoy the flavor to the last mouthful.
手織り寿し AWOMB 烏丸本店で人気があるのが手織り膳。いわゆる手巻き寿司になります。手織り膳は手織り寿司を楽しめるメニューで、おしゃれに並んだ具材にはフルーツなども揃っています。
薬味などもきれいに並んでいるので、写真を撮影したくなる美しさがあります。どの具材で組み合わせていくのかも自由になるので、京都の味を手巻き寿司で楽しめます。お吸い物などもセットになっているので、ランチなどにも最適でしょう。
Teori Sushi AWOMB Karasuma’s most popular dish is the Teori Zen. It is what is called “hand-rolled sushi. Teori zen is a menu where you can enjoy hand-rolled sushi, and the ingredients are stylishly lined up, including fruits.
The beautifully arranged condiments make you want to take pictures. You can choose any combination of ingredients, so you can enjoy the taste of Kyoto in your hand-rolled sushi. The set also includes soup and other ingredients, making it ideal for lunch or other occasions.
サラダの専門店となる「サラダの店 サンチョ 河原町本店」は、新鮮な野菜が楽しめるサラダは自家製のドレッシングで味わうことができます。約20種類以上のサラダのメニューがあるので、色んな味で楽しめるのも魅力になっていて人気を集めています。
もちろんサラダ以外にもハンバーグなどの洋食メニューが揃っています。ランチ営業も行っているので、気軽にアクセスしやすいのもポイントです。
Salad Shop Sancho Kawaramachi specializes in salads, which can be enjoyed with fresh vegetables and homemade dressings. With more than 20 different types of salads on the menu, the variety of flavors and tastes is a popular feature of the restaurant.
Of course, in addition to salads, the restaurant also offers hamburgers and other Western-style dishes. The restaurant is also open for lunch, making it easy to access.
「モリタ屋 四条猪熊本店」は、すき焼きコースやしゃぶしゃぶコースがある人気店で、前菜からデザートまで楽しめます。使用されているのは京都産和牛などで、明治2年創業の老舗店です。
和牛の旨味を心ゆくまで味わうことができるので、肉料理を楽しみたい方におすすめ。座敷に座布団が引かれた店内も落ち着いた雰囲気を感じられます。家族でアクセスするのもおすすめになるので、京都観光で足を運んでみてください。
Moritaya Shijo Inokuma Honten” is a popular restaurant that offers sukiyaki and shabu-shabu courses, which can be enjoyed from appetizer to dessert. The restaurant is a long-established restaurant established in 1869, and uses Kyoto Wagyu beef, among others.
It is recommended for those who want to enjoy meat dishes as they can savor the flavor of Wagyu to their heart’s content. The restaurant’s interior, with zashiki (Japanese-style tatami rooms) and zabuton (Japanese-style cushions), also offers a relaxed atmosphere. It is also a good place to visit with the family, so please come visit us during your sightseeing in Kyoto.
フランソア喫茶室は、老舗の喫茶店で落ち着いた雰囲気があるオシャレなカフェです。
また、建物が国の有形文化財に登録されています。京風の骨組みの異国情緒も感じられる雰囲気があり、創業当時から変わらない姿で残っています。店内の一つ一つを見るのも楽しめるのでおすすめです。
このお店のイチオシに、レアチーズケーキが人気を集めています。レアチーズケーキはクリーミーな味わいで楽しめるので、コーヒーや紅茶と一緒に楽しむのがおすすめです。
Francois Café is a stylish café with a long-established coffee shop and a relaxed atmosphere.
The building is also registered as a Tangible Cultural Property of Japan. It has an exotic atmosphere with a Kyoto-style framework and remains unchanged since its establishment. It is recommended to enjoy looking at each of the store’s interior.
Rare cheese cake is one of the most popular items at this store. The rare cheese cake can be enjoyed with a creamy flavor, and we recommend enjoying it with coffee or tea.
レトロな雰囲気が漂う「喫茶 ソワレ」も人気があります。特に人気を集めているのがSNSでも話題のゼリーポンチ。ソーダ水の中に入っている5色のゼリーの色合いがきれいなのが魅力で、瞬く間に広がりを見せた人気メニューになっています。
炭酸が苦手な方でも楽しめるように5色のゼリーを使ったメニューはたくさんあります。それぞれが彩りの綺麗なメニューになっているので注文してみてください。
Café Soiree, with its retro atmosphere, is also popular. Particularly popular is the Jelly Punch, which has become a hot topic on SNS. The beautiful colors of the five-colored jellies in the soda water make it a popular menu item that has spread quickly.
There are many menu items with five-colored jellies that can be enjoyed even by those who do not like soda. Each one is a beautifully colored menu item, so order one.
「カフェ&スイーツ 菊乃井 無碍山房 サロン ド ムゲ」は、パフェなどの甘味を満喫できるカフェで、甘いものを楽しんだり、ゆっくりとした時間を過ごすには最適の喫茶店です。ミシュランガイドで三ツ星評価を10年連続で獲得している菊乃井にある水津が楽しめるお店として有名です。
喫茶として利用できるのは昼を過ぎてからになります。庭園を前に食事することもでき、雰囲気も最高です。パフェなどの甘味メニューも豊富で期間限定メニューなどが登場することもあります。静かな空間で大人の時間を楽しめるので、利用してみてください。
Café & Sweets Kikunoi Muzuzanbou Salon de Muguet is a café where you can enjoy parfaits and other sweet treats to your heart’s content, making it the perfect place to enjoy a sweet treat and relax. It is famous as a place where you can enjoy mizuizu in Kikunoi, which has received a three-star rating in the Michelin Guide for 10 consecutive years.
It is only available as a coffee shop after lunch. You can also dine in front of the garden and enjoy the great atmosphere. There is also a wide variety of sweet dishes such as parfaits, and a limited-time-only menu is sometimes available. Please take advantage of this quiet space to enjoy your time as an adult.
「和栗専門 紗織」では美味しいモンブランを楽しむことができます。1ミリの和栗モンブランソフトなど、モンブランのメニューが多彩に揃っています。和栗の甘さもしっかりと感じられるメニューになっているため男女問わずに人気です。
和栗を使ったメニューは他にもいろいろあり、夏限定ではかき氷なども販売されてます。栗粉もちやタルトなども揃っているので、いろいろな栗スイーツを楽しめます。
At Saori, you can enjoy delicious Mont Blanc, including the 1 mm Japanese chestnut Mont Blanc soft serve, which is popular among both men and women. The menu is popular among both men and women as the sweetness of Japanese chestnuts can be felt well.
There are many other menu items using Japanese chestnuts, including shaved ice available only in summer. Chestnut-flour rice cakes and tarts are also available, so you can enjoy a variety of chestnut sweets.
関連記事:
京都と言えば抹茶が有名ですが、その抹茶を使ったスイーツが楽しめるのが四条河原町の「抹茶館」です。ヒノキの升に入っている抹茶ティラミスや抹茶パフェなど、抹茶好きの方にはおすすめのスイーツ店舗です。
抹茶の甘味とスイーツの甘味がマッチして新感覚の抹茶スイーツとも呼ばれているので、抹茶好きは注目したいところ。程よい抹茶の香りと一緒に楽しめるので、おすすめのお店です。
Kyoto is famous for its matcha (powdered green tea), and Matchakan in Shijo-Kawaramachi is the place to enjoy sweets made from this green tea. Matcha Tiramisu and matcha parfait in a cypress square are recommended for matcha lovers.
Matcha lovers will want to pay attention to the sweetness of the matcha green tea and the sweetness of the sweets, which is also called a new type of matcha sweet. We recommend this store because you can enjoy it with just the right amount of matcha flavor.
からふね屋珈琲 三条本店は、女性人気の高い喫茶店になります。人気の理由は店内にあるパフェメニューです。パフェの種類は150種類以上も揃っていて、お好みで細かく選択して楽しめるのが魅力です。
一番人気のパフェはバナナチョコレートパフェ。シンプルなバナナとチョコレートの組み合わせになりますが、シンプルだからこそ美味しい味わいで楽しめます。他にもエビフライが乗ったパフェなど、インパクトのあるメニューも揃っています。
Karafuneya Coffee Sanjo is a coffee shop popular among women. The reason for its popularity is the parfait menu in the store. There are more than 150 types of parfaits available, and you can enjoy a detailed selection to your liking.
The most popular parfait is the banana chocolate parfait. It is a simple combination of banana and chocolate, but because it is simple, you can enjoy it with a delicious flavor. Other impactful menu items are also available, such as a parfait with fried shrimp on top.
京都の繁華街となる四条河原町ですが、繁華街と言えども歴史の古い建物なども多いのが場所です。
祇園祭などは1000年以上の歴史を持ち、無形文化遺産にも登録されています。他にも、京都ならではの舞妓さんとすれ違う通りなどもあります。
春には桜の名所としても人気のスポットなどもあるので、1年を通していろんな楽しみ方ができます。もちろん観光するだけでなく食べ歩きや老舗店などでの食事もおすすめ。人気のグルメスポットも多数あるので押さえておくとより四条河原町を楽しめます。
Shijo-Kawaramachi is the downtown area of Kyoto, and even though it is a downtown area, it is also a place with many historical buildings.
The Gion Festival, for example, has a history of more than 1,000 years and is registered as an intangible cultural heritage. There are also streets where you can pass by maiko (apprentice geisha), which is unique to Kyoto.
In spring, there are popular spots for cherry blossom viewing, so there are many ways to enjoy Kyoto throughout the year. Of course, not only sightseeing, but also walking around and eating at long-established restaurants is recommended. There are many popular gourmet spots in Shijo-Kawaramachi, so you can enjoy Shijo-Kawaramachi even more if you keep them in mind.
今回は四条河原町をピックアップして観光スポットやグルメスポットを紹介しましたが、地元民しか知らない隠れ家のようなお店やスポットなど、京都は見るに飽きないほど楽しめる街です。
本記事を参考に、ぜひ京都観光に足を運んでみてください。
This time we picked up Shijo-Kawaramachi and introduced sightseeing spots and gourmet spots. Kyoto is a city that you will never get tired of seeing and enjoying, including hidden stores and spots that only locals know about.
Please take a look at this article and visit Kyoto for sightseeing.