日本の夏の風物詩といえば、キンと冷えたつゆでいただく「そうめん」。
ツルツルとした喉 越しと、さっぱりとした味わいは、夏の暑さで疲れた体によく染み渡りますよね。
数あるそうめんの中でも、特に人気が高いのが「三輪そうめん」です。奈良県桜井市に位置する三輪山麓で生まれた三輪輪そうめんは、約 1300 年もの歴史を持つ、日本最古のそうめんと言われています。
今回は、そんな三輪そうめん発祥の地である「三輪山」と、その麓に鎮座する⼤神神社の 魅力に迫ります。
三輪山は、古来より信仰の対象とされてきた最古のパワースポットとしても知られ、豊かな自然と歴史を感じられる場所です。
湧き水、絶品グルメ情報も交えながら、 三輪山と⼤神神社を巡る旅へとご案内しましょう。
Somen noodles served with chilled dipping sauce is one of the most popular summer foods in Japan.
The smooth slurping and refreshing taste of somen soaks into your body after a hard day’s work in the summer heat.
Among the many types of somen, Miwa Somen is particularly popular. Miwa Somen originated at the foot of Miwa Mountain located in Sakurai City, Nara Prefecture, and is said to be the oldest somen in Japan with a history of approximately 1,300 years.
Miwa, the birthplace of Miwa Somen, and the Talegami Shrine located at the foot of the mountain.
Miwasan has been the object of worship since ancient times and is known as one of the oldest power spots, a place of abundant nature and history.
The Tale of Taro is the oldest and most famous of the Tale of Taro shrines, and is a place of great natural beauty and history.
奈良盆地東部にそびえ立つ三輪山は、標⾼ 467m の美しい円錐形の山容を誇り、その姿は 古くから人々の信仰を集めてきました。
三輪山を御神体とする⼤神神社(おおみわじんじゃ)は、日本最古の神社の⼀一つとされ、本殿を持たず、拝殿から三輪山を直接拝むという、 古代の信仰の形を今に伝えています。
三輪山は、古事記や日本書紀にも登場する、まさに「神々のふるさと」と呼ぶにふさわしい場所です。山中には、巨石信仰や磐座信仰の名残を示す場所が点在し、神秘的な雰囲気が漂います。
そして、三輪山には、古くから「神の水」として崇められてきた湧き水が存在します。
この湧き水は、三輪山の豊かな自然が育んだ清らかな⽔水であり、三輪そうめん作りにも欠かせない存在です。
Mount Miwa, which rises 467 meters above sea level in the eastern Nara Basin, is a beautiful conical mountain that has been worshipped since ancient times.
Miwa, is one of the oldest Shinto shrines in Japan. The shrine does not have a main hall, but rather a worship hall from which visitors can directly worship the mountain.
Miwa is a place worthy of being called the “home of the gods,” as it appears in the Kojiki (Record of Ancient Matters) and Nihonshoki (Chronicles of Japan). The mountain is dotted with places that show remnants of the belief in megaliths and rock formations, creating a mysterious atmosphere.
In Mt. Miwa, there is a spring that has long been revered as “water of the gods.
This spring water is pure water nurtured by the rich nature of Mt. Miwa, and is an essential part of Miwa Somen noodle making.
実際に三輪山の湧き水をいただいたことがありますが、⼀口飲むと、体の中にすーっと染み渡るような、
清らかで優しい味がしました。地元の方々の中には、この湧き水を毎日汲みに来る方もいらっしゃるそうです。
I have actually received spring water from Mt. Miwa, and when I took a sip, it seemed to soak into my body,
It tastes clean and gentle, as if it is soaking into your body. It is said that some of the locals come here every day to draw water from this spring.
三輪そうめんの起源は、今から約 1300 年前の⾶鳥時代にまで遡ると言われています。
伝承によると、⼤神神社の神官の夢枕に、飢饉に苦しむ村⼈を救う方法として、三輪山の麓に湧き出る水で小麦を練り、
糸状に細く伸ばして乾燥させたものを食べるように、というお告げがあったことが始まりだとされています。
三輪山麓は、温暖な気候と肥沃な土壌に恵まれ、良質な⼩麦の産地として知られていまし た。
そして、三輪山から湧き出る清らかな水は、そうめん作りに最適でした。
こうして生まれた三輪そうめんは、その独特のコシの強さと、滑らかな喉越しが特徴で、 時の天皇や貴族たちにも愛されてきました。
現在でも、三輪そうめんは、伝統的な製法を守りながら、職人の手によって丁寧に作られています。
三輪山を訪れたら、ぜひ本場の三輪輪そうめんを味わってみてください。
湧き水で茹でられたそうめんは、格別の味わいです。
Miwa somen is said to have its origins as far back as the Minamoto period (1300 years ago).
According to legend, a priest of Toshijin Shrine told the villagers in a dream that they should knead wheat with water from the foot of Miwa Mountain, stretch it into thin threads, and eat the dried product as a way to help those suffering from famine,
Miwa as a way to relieve the famine-stricken villagers.
Blessed with a mild climate and fertile soil, the foot of Mt. Miwa was known as a source of high-quality lowland wheat.
The clear water from the Miwa Mountains was ideal for making somen noodles.
The Miwa Somen, which was born in this way, was loved by emperors and aristocrats because of its unique firmness and smooth texture.
Even today, Miwa Somen is still carefully produced by artisans while adhering to traditional methods.
If you visit Miwa Mountain, be sure to taste the authentic Miwa Somen.
Somen boiled in spring water has an exceptional taste.
※本コンテンツ内で紹介するサービスの一部または全部に広告が含まれています(PR)
• 三輪そうめん山本: 創業明治 20 年の⽼舗店
Miwa Somen Yamamoto: A long-established store established in 1887.
三輪そうめんを使った様々なメニューが楽しめます。名物は、そうめんを冷たい出汁につけて食べる「にゅうめん」。You can enjoy various menus using Miwa Somen. The specialty is “Nyumen,” which is somen noodles dipped in cold soup stock.
o 住所: 奈良県桜井市芝 322
Address: 322 Shiba, Sakurai City, Nara Prefecture
o TEL: 0744-42-2060
• 森正: 三輪そうめんの製造販売を行うお店
Morisyou: A store that manufactures and sells Miwa somen noodles
併設の食事処では作りたてのそうめんを味わえます。お土産に、手延べ体験もおすすめです。You can taste freshly made somen noodles at the adjoining restaurant. For souvenirs, we also recommend trying your hand at hand-pulling somen.
o 住所: 奈良県桜井市箸中 880
Address: 880 Chopenaka, Sakurai City, Nara Prefecture
o TEL: 0744-43-6707
三輪山周辺には、歴史的な神社仏閣や、美しい自然を楽しめるスポットが数多く存在します。
ここでは、特におすすめのスポットをいくつかご紹介します。
There are many historical shrines, temples, and other places to enjoy the beauty of nature in the area around Mt.
Here are some of the most recommended spots.
日本最古の神社の一つであり、三輪山を御神体としています。
本殿を持たず、拝殿から三輪山を直接拝むという古代からの信仰の形は、今もなお多くの⼈々の心を惹きつけます。
境内には、樹齢数百年の杉の木が立ち並び、荘厳な雰囲気が漂います。
One of the oldest shrines in Japan, it is dedicated to Mt.
The ancient form of worship, in which visitors worship Mt. Miwa directly from the hall of worship without a main shrine, still attracts the hearts of many.
Hundreds of years old cedar trees line the grounds of the shrine, creating a solemn atmosphere.
o 住所: 奈良県桜井市三輪 1422
Address: 1422 Miwa, Sakurai City, Nara Prefecture
o TEL: 0744-42-6633
o 駐車場: あり(有料) Parking: Yes (charged)
⼤神神社の摂社で、病気平癒や延命長寿のご利益があるとされています。
境内には、三輪山の湧き水「御神水」を無料で汲むことができます。
ペットボトル や水筒を持参して、ぜひ持ち帰りましょう。
It is a regent shrine of Ogami Shrine and is believed to be beneficial for healing illness and prolonging life.
The shrine is also home to a spring water supply from the Miwa Mountains, which can be drawn free of charge.
Bring a plastic bottle or water bottle to take home with you.
o 住所: 奈良県桜井市三輪 248
Address: 248 Miwa, Sakurai City, Nara Prefecture
大神神社の摂社で、農業の神様として信仰されています。
境内には、樹齢 1500 年以上と伝えられる、国の天然記念物に指定されている巨大な杉の木があります。
その大きさに圧倒されること間違いなし!
It is a regent shrine of the Oomiwa Shrine and is worshipped as a god of agriculture.
Within the shrine grounds is a huge cedar tree, designated as a national natural monument, which is said to be over 1,500 years old.
You will surely be overwhelmed by its size!
o 住所: 奈良県桜井市三輪
Address: Miwa, Sakurai City, Nara Prefecture
聖徳太子によって創建されたと伝えられる寺院で、本尊の薬師如来坐像 は国の重要⽂文化財に指定されています。
参拝後は、境内から眺める三輪山の景色もおすすめです。
The temple is said to have been founded by Prince Shotoku, and its principal image, a seated Yakushi Nyorai (Medicine Buddha), is designated as a national important cultural asset.
After visiting the temple, the view of Mount Miwa from the temple grounds is highly recommended.
o 住所: 奈良良県桜井市三輪 682
Address: 682 Miwa, Sakurai, Nara
o TEL: 0744-42-2004
【神社】 | 大神神社(おおみわじんじゃ) |
---|---|
【御利益】 | 縁結び・恋愛成就・夫婦円満 |
【御祭神】 | 大物主大神(おおものぬしのおおかみ) |
【電話番号】 | 0744-42-6633 |
【営業時間】 | 24時間参拝可能(授与所は9:00~17:00) |
【住所】 | 奈良県桜井市三輪1422(MAP) |
【アクセス】 | ・JR桜井線 三輪駅 徒歩15分 ・奈良交通バス:JR桜井駅北口2番乗り場より大神神社二の鳥居前まで およそ20分 ・車:⻄阪奈道路路「郡山 IC」より約 20 分 |
三輪山は、古代からの信仰と歴史が息づくパワースポットでありながら、美しい自然と美味しいグルメを堪能できる場所でもあります。
都会の喧騒を離れ、三輪山の清らかな空気と水に触れれば、⼼身ともにリフレッシュできるはずです。
ぜひ、次の休日は、三輪山を訪れてみてはいかがでしょうか?
Miwasan is a power spot with ancient beliefs and history, but it is also a place where you can enjoy beautiful nature and delicious gourmet food.
Away from the hustle and bustle of the city, the pure air and water of Mt. Miwa will refresh you both physically and mentally.
Why not visit Mt. Miwa on your next holiday?